Juliette
Il s'ensuit que ce sont mes lèvres qui portent le péché qu'elles vous ont pris.
 
Roméo
Le péché de mes lèvres? Ô charmante façon de pousser à la faute! Rends-le moi!
 
{...}
 
Juliette
Ô mon unique amour, né de ma seule haine!
Inconnu vu trop tôt, reconnu trop tard!
Dois-je naître à l'amour par si grand prodige qu'il faille que je m'offre à mon ennemi?
 
{...}
 
Roméo
Mais, doucement! Quelle lumière brille à cette fenêtre?
C'est là l'orient, et Juliette en est le soleil.
Lève-toi, clair soleil, et tue la lune jalouse qui est déjà malade et pâle du chagrin de te voir tellement plus belle, toi sa servante.  Voici ma dame.  Oh, elle est mon amour!
Si seulement elle pouvait l'apprendre!
Elle parle... mais que dit-elle? Peu importe, ses yeux sont éloquents, je veux leur répondre...
 

Juliette
Hélas!
 
Roméo
Elle parle. Oh parle encore, ange lumineux car tu es aussi resplendissante, au-dessus de moi dans la nuit,
Que l'aile d'un messager du Paradis quand il paraît aux yeux blancs de surprise des mortels, qui renversent la tête pour mieux le voir enfourcher les nuages paresseuses dérives et voguer, sur les eaux calmes du ciel.
 
Juliette
Ô Roméo, Roméo! Pourquoi es-tu Roméo?
Renie ton père et refuse ton nom, ou si tu ne veux pas, fais moi simplement voeu d'amour
Et je cesserai d'être une Capulet
 
Roméo
Écouterai-je encore, ou vais-je parler
 
Juliette
C'est ce nom seul qui est mon ennemi
tu es toi, tu n'es pas un Montaigu.
Oh, sois quelque autre nom.  Qu'est-ce que Montaigu?
Ni la main, ni le pied, ni le bras, ni la face, ni rien d'autre de ton anatomie.
Qu'y a-t-il dans un nom?
Ce que l'on appelle une rose avec tout autre nom sentirais aussi bon.
Et Roméo, dit autrement que Roméo, conserverait cette perfection qui m'est chère malgré la perte de ces syllabes.  Roméo, défais-toi de ton nom, qui n'est rien de ton être, et en échange, oh prends-moi tout entière!
 
Roméo
Je veux te prendre au mot.
Nomme-moi seulement «amour», et que ce soit comme un autre baptême!
Jamais plus je ne serai Roméo
 
Juliette
N'es tu pas Roméo et un Montaigu?
 
Roméo
Ni l'un ni l'autre si l'un et l'autre te déplaisent
 
Juliette
Ils te tueront s'ils te voit
 
Roméo
J'ai le manteau de la nuit pour me dérober à leurs yeux.
Mais qu'ils me trouvent, si tu ne m'aimes!
Sous les coups de leur haine plutôt mourir que d'attendre une lente mort sans ton amour
 
Juliette
M'aimes-tu?  Je sais bien que tu diras oui et je te croirai sur parole.
Mais si tu jures, tu peux te parjurer.  Des parjures d'amants
On dit que Jupiter se moque...
Ô Roméo, si tu m'aimes, proclame-le d'un coeur bien sincère,
Et si tu m'as trouvée trop aisément séduite, je me ferai dure et coquette, je dirai non,
Mais pour que tu me courtises, car autrement j'en serais incapable...
Beau Montaigu, je suis bien trop éprise, et c'est pourquoi
Tu peux trouver ma conduite légère, mais crois-moi âme noble,
Je serai plus fidèle que d'autres qui, plus rusées, savent paraître froides.
Aussi, pardonne-moi, sans attribuer à une âme frivole cet abandon qu'a découvert la nuit trop sombre.
 
Roméo
Je m'engage par cette lune sacrée
Qui ourle d'argent clair ces feuillages chargés de fruits...
 
Juliette
Oh, ne jure pas par la lune, l'astre inconstant qui varie tout le mois sur son orbite,
J'aurais trop peur que ton amour ne soit tout aussi changeant.
 
Roméo
Par quoi vais-je jurer?
 
Juliette
Ne jure pas du tout! Ou, si tu veux, par ton être charmant qui est le dieu de mon idolâtrie. Alors de te croirai.
 
Roméo
Si le tendre amour de mon coeur...
 
Juliette
Non, non, ne jure pas. Bien que tu sois ma joie, ce serment cette nuit ne m'en donne aucune .
C'est trop impétueux, irréfléchi, soudain, trop semblable à l'éclair qui a cessé d'être avant qu'on puisse dire: «Il brille.» Bonne nuit.  Bonne nuit
 
Roméo
Oh, vas-tu me laisser si insatisfait?
 
Juliette
Quelle satisfaction peux-tu avoir cette nuit?
 
Roméo
L'échange de nos voeux de fidèle amour
 
Juliette
Je t'ai offert le mien dès avant ta requête.
Mais je voudrais avoir à le donner encore.

{...}

Mille fois bonne nuit!
 
Roméo
Mille fois plus obscure nuit, puisqu'elle perd ta lumière,
L’amour bondit vers l’amour comme l’écolier loin des livres,
Mais l’amour et l’amour se quittent
Avec le triste regard de l'enfant qui va à l’école.
 
{...}
 
Roméo
Bonjour, mon père!
 
Frère Laurent
Bénédicité!
Quelle voix matinale si gracieusement me salue?
Mon jeune fils, c'est un signe d'esprit troublé
Que d'avoir dit si tôt adieu à sa chambre.
Le souci veille dans les yeux des hommes d'âge
Et là où il se loge le sommeil ne va pas venir,
Mais lorsque la jeunesse au corps intact,
Au cerveau sans ténèbre, étend ses membres,
Rien ne règne et ne doit régner que la beauté du sommeil.
Aussi vais-je conclure de ta venue matinale
Que tu es travaillé par quelques tracas,
A moins - cette fois j'aurai touché juste -
Que notre Roméo n'ait pas visité son lit...
 
Roméo
C'est cela qui est vrai mais mon repos n'en a été que plus doux
 
Frère Laurent
Dieu pardonne au pécheur.  Étais-tu avec Rosaline?
 
Roméo
Avec Rosaline?
Mon père spirituel, certes pas.
J'ai oublié ce nom et les maux que ce nom apporte
 
Frère Laurent
Voilà bien mon bon fils! Mais, dans ce cas, où pouvais-tu bien être?
 
Roméo
J'étais à festoyer chez mon ennemi
Quand tout soudain un être m'a blessé
Qui fut blessé par moi.  Pour nous deux, le salut
Dépend de ton secours et de tes saints remèdes.
 
Frère Laurent
Sois clair, mon cher enfant, parle sans détour.
Les confessions équivoques
Suscitent d'équivoques absolutions.
 
Roméo
Alors, sache tout clairement que le grand amour de mon coeur
S'est porté sur l'exquise fille du riche Capulet.
Comme le mien est en elle ainsi le sien est en moi.
Et tout en est scellé sauf ce qu'il convient que tu scelles
Par le sacrement du mariage; ou et quand et comment
Nous nous sommes connus je vais te l'expliquer en route
mais je t'en prie, consens à nous marier aujourd'hui-même.
 
Frère Laurent
Grand saint-Laurent, l'étonnante métamorphose!
Rosaline que tu aimais si fort,
Si vite délaissée?  L'amour des jeunes gens
N'est-il donc pas au coeur mais dans les yeux?
Jésus, Marie! Quelle saumure de larmes
Ont délaissés tes joues pour Rosaline!
 
Roméo
Tu m'as souvent blâmé d'aimer Rosaline
 
Frère Laurent
De rêver, mon fils, pas d'aimer
 
Roméo
Celle que j'aime me rend grâce pour grâce et amour pour amour.
L'autre n'en faisait rien.
 
Frère Laurent
Mais viens, jeune inconstant.
J'ai mes raisons pour t'apporter mon aide
Et c'est que votre union pourrait bien avoir
Un effet bénéfique: cet amour
Déferait les rancoeurs de vos deux maisons.
 
Roméo
Oh, partons. J'ai besoin que l'on fasse vite.
 
 
Frère Laurent
Tout doux, et prudemment.
Qui court trop vite trébuche.
 
Mercutio
Où diable peut-il être, ce Roméo?
Il n'est pas rentré cette nuit?
 
Benvolio
Pas chez son père, je lui ai parlé
 
Mercutio
Ah, cette fille au coeur de pierre, cette Rosaline blafarde
Le tourmente à tel point qu'il va tomber fou.
 
{...}
 
Roméo
Demande-lui d'imaginer
Le moyen de venir cet après-midi à confesse.
C'est là, dans la cellule de Frère Laurent,
Qu'elle sera absoute... et mariée!
 
{...}
 
Juliette
Ma douce et bonne nourrice... Ah, seigneur Dieu!
Pourquoi cet air si triste? Si les nouvelles
Sont tristes, annonce-les quand même avec allégresse,
Et sinon c'est offense à une douce musique
Que de me la jouer avec cette mine revêche.
 
Nourrice
Je suis lasse, donne-moi le temps de souffler un peu,
Ah, que mes os font mal!
 
Juliette
Je donnerais mes bons os en échange de tes nouvelles,
vite, parle-moi, je t'en prie, parle, bonne bonne nourrice
 
Nourrice
Quelle hâte! Ne peux-tu attendre un moment?
Ne vois-tu pas comment je suis essoufflée?
 
Juliette
Comment peux-tu être essoufflée
puisque tu as assez de souffle encore pour me le dire?
 
Nourrice
Dieu, que j'ai mal au dos...
Ah de l'autre côté
 
Juliette
Je suis navrée que tu te sentes si mal.
Mais douce, douce, douce nourrice, répète-moi ce que dit mon très cher amour
 
Nourrice
Il a dit, votre cher amour, en gentilhomme honnête et
courtois, et généreux et superbe et vertueux...
Où est donc ta mère?
 
{...}
 
Courre à la cellule de Frère Laurent,
il y a là un mari qui veut te faire femme!
 
{...}
 
Frère Laurent
Violentes fins ont ces violentes délices!
Elles meurent dans leur triomphe
Comme la poudre et le feu en s'étreignant se consument.
Le miel le plus sucré, c'est du fait même de sa douceur
Qu'il écoeure.  Aussi aime mesurément.
 
Benvolio
Je t'en prie, mon cher Mercutio, retirons-nous.
Il fait chaud, les Capulet sont dehors.
Et si nous les croisons, nous n'éviterons pas la querelle.
Par ces chaudes journées, tu le sais, le sang est fou et bouillonne.
(Cette citation est pour un francais perdu en Allemagne
à qui je dit garde toujours espoir)
 
{...}
 
Tybalt
Voici mon homme.
 
Roméo
Mercutio! Mercutio!
 
Tybalt
L'amour que je te porte, Roméo, ne peut trouver d'expression mieux venue que celle-ci: tu es vil
 
Roméo
Oh, Tybalt, la raison que j'ai de t'aimer fera beaucoup pour exaucer la rage qui éclate dans ton salut.
Non je ne suis pas vil.  Tu me connais mal, alors adieu
 
Tybalt
On n'exauce pas à si bon compte les offenses que l'on m'a faites.  Allons tourne toi et dégaine.
 
Roméo
Je ne t'ai jamais offensé, je le dis très haut,
et je t'aime bien plus que tu ne pourras le croire
tant que tu n'auras su quelle est ma raison aussi, bon Capulet
dont je chéris le nom aussi tendrement que le mien! Sois satisfait.
 
{...}
 
Juliette
 Viens douce nuit, donne moi Roméo
et quand je serai morte prends-le,
fais le se rompre en petites étoiles lui qui rendra si beau le visage du ciel
que l'univers sera comme fou de la nuit et n'adorera plus l'aveugle soleil.
J'ai acheté le logis d'un amour mais je n'en ai pas pris possession encore.
Je suis vendue mais je n'ai pas servi.
Qu'ennuyeux est ce jour! Tout autant que la nuit d'avant une fête
pour l'impatiente enfant qui ne peut porter sa belle robe neuve
 
{...}
 
Ne me dis pas, mon père que tu l'as su sans m'enseigner comment
je puis m'en défendre si tu ne peux m'aider, toi qui es un sage.
Eh bien, dis seulement: ta décision est sage.
 
Frère Laurent
Arrête mon enfant!  J'entrevois l'ombre d'un espérance,
Mais qui exige les ressources d'un désespoir
Égal à l'affliction que nous voulons vaincre.
Si, plutôt qu'épouser Paris,
Tu as la force d'âme de vouloir te faire périr,
Alors, tu es capable, je le crois bien,
D'actes semblable à la mort, pour écarter
Ce déshonneur, toi qu'y pour t'y soustraire
Envisage la mort. Oseras-tu? Alors voici le remède.
{...}
 
Prends cette fiole et une fois au lit,
Bois la liqueur qui y est distillée
Et qui va aussitôt, dans tes tes veines, répandre
Un fluide engourdissant et froid. Son mouvement
Naturel suspendu, ton pouls s'arrêtera,
Ni souffle, ni chaleur s'attesteront que tu vis.
Les roses de tes lèvres et de tes joues
Deviendront cendre livide.
Sous cet aspect d'emprunt tu resteras 24h
Pour t'éveiller enfin comme d'un doux sommeil.
Mais, quand viendra le fiancé, au matin,
Te tirer de ton lit, il te trouvera morte.
Pendant ce temps, bien avant que tu te réveille,
Roméo apprendra par mes lettres notre plan.
Il viendra jusqu'ici et lui et moi épierons ton réveil;
et la même nuit, Roméo t'emportera loin d'ici, à Mantoue.
Voilà qui va te libérer de ton indignité d'à présent.
Si nul caprice futile, nulle frayeur féminine
N'abattent ton courage au moment d'agir.
 
Juliette
Que l'amour me donne des forces et ces forces me sauveront.
Adieu, mon tendre père.
 
{..}
 
Roméo
Bien, Juliette, je serai couché près de toi ce soir.
 
{...}
 
Je vois que tu es pauvre.
Tiens prends et donne moi ce qu'il faut de poison.
Je le veut t'elle qu'il passe dans les veines si promptement
que l'homme désépris de vivre tombe mort.
 
Apothicaire
Ma pauvreté dit oui, non ma volonté.
 
Roméo
Je paie ta pauvreté,  non ta volonté
 
Apothicaire
Versez ceci et buvez alors eussiez-vous la force de 20 hommes, ça vous expédiera
 
Roméo
Voici ton argent, c'est pour l'âme un poison bien pire
qui porte plus de mort dans ce monde vil
que ces pauvres mixtures que l'on t'empêche de vendre
 
{...}
 
Juliette
Tu as tout bu, avare, tu ne m'as pas laissé une goutte amie
pour m'aider à venir auprès de toi mais je te bèserait les lèvres.
Il se peut bien qu'il soit humecté d'assez de poison encore pour que je puisse mourir.
 
 

C'est une paix bien morne que ce matin nous apporte.
Le soleil, de douleur, ne se montre pas.
Partons, allons parler encore de ces tristes événements.
D'aucuns seront punis, d'autres pardonnés.
Ah, jamais il n'y eut d'histoire plus tragique
Que celle de Juliette et de son Roméo!